viernes, 29 de abril de 2011

Horrores lingüisticos y simbólicos

Negro, gra.
(Del lat. niger, nigri).
1. adj. Se dice del aspecto de un cuerpo cuya superficie no refleja ninguna radiación visible.
2. adj. Se dice de la ausencia de todo color. U. m. c. s. m.
3. adj. Dicho de una persona: Cuya piel es de color negro. U. t. c. s.

(Fuente: rae.es)

Negro no es el pibe que escucha cumbia a gritos en el bondi.
Tampoco el que te roba, te arrebata, te asusta.
Mucho menos el cartonero, el sindicalista, el que revuelve la basura.
Negro no es el que vive en una villa, el que te pide plata. Tampoco el vago, ni el que toma birra en la esquina.

Negro es eso que está descripto arriba por la Real Academia Española.
No sé cómo decírtelo, pero está mal que uses negro como despectivo, hacer de una cualidad de la piel, lo que podría llegar a ser malo de una persona.

Para vos, negro es el miedo al aluvión zoológico, a la masa llena de olores y de gritos y pancartas. A que cambien tus costumbres tan arraigadas. Seguramente, negro era tu bisabuelo (pero para otros y en otros años, con otras palabras, cuando vino directo del "primer mundo")

El pobre no te ataca. La cumbia no te roba. El vino en cartón lo tomabas cuando eras pendejo y te hacías el jodido. Así que... dejate de joder. Hacete cargo de tu posición de clase, y ponete en igualdad de condiciones, o declará rápida y deliberadamente la guerra.

Basta de medias tintas y de horrorizarse porque el otro ocupa tu espacio. Te cuento, que tu zona de influencia, no es de tu exclusiva propiedad.

1 comentario:

la vidu dijo...

Es bueno saber que no estamos solos pensando en estas cosas.